Alla fine della Grande Guerra, quando il diciassettenne Piero Gobetti (1901-1926) entra nell’agone dell’editoria militante, mancano punti di riferimento saldi per chi voglia occuparsi di […]
Leggi tuttoTag: Traduttologia
Viva Gobetti!
Oggi 15 febbraio ricorre l’anniversario della morte di Piero Gobetti (1901-1926). Per ricordare la sua lezione Massimiliano Coccia ha ideato un “Progetto Gobetti“: una serie […]
Leggi tuttoTradurre le opere, leggere le traduzioni
Il magazine di Treccani dedicato alla lingua italiana ha pubblicato uno “speciale” che porta il titolo del mio ultimo libro pubblicato da Loescher editore. La compagnia è […]
Leggi tuttoPoeti traduttori di poeti
Valerio Magrelli cura una rubrica intitolata Seuils poétiques su «La Revue italienne d’études française», una rivista di letteratura francese online. Prima dell’estate mi ha chiesto […]
Leggi tuttoLe traduzioni dei poeti, i poeti in traduzione
A scuola le lingue non s’incontrano, non dialogano, non si mescolano. E la traduzione, che fa dell’incontro tra le lingue e della negoziazione dei significati […]
Leggi tutto
Commenti recenti